El principio de la película me encantó. Me engancha mucho cuando descubro paralelismos y simetrías en las películas y los primeros minutos están llenos de eso. Tenemos al escritor que recibe a sus hijos y la chica que recibe a su amiga. Pero el escritor no parece estar no tan contento con la llegada de los hijos (a la que parece esperar con más ganas es a la nuera que finalmente no vino con los otros) mientras que la chica espera a su amiga con ansias. El escritor no quiere que sus hijos entren a su habitación y rechaza el café que le traen (no quiere que entren en su intimidad?) mientras que la chica acepta todos los ofrecimientos de su amiga (necesita abrirse/entregarse a ella para compartir su dolor). Incluso algo tonto y de lo que no estoy segura (porque se muestra fugazmente) y que me encantaría saber si tiene algún significado: la cama del poeta parece ser un colchón en el piso (parece algo muy oriental, digo en mi completa ignorancia. A lo mejor le dolía la espalda, qué se yo!) mientras que las camas de la habitación de la chica son como las nuestras. La relación del padre con los hijos se ve difícil: el padre parece querer escapar de ellos todo el tiempo y disfrutar más de la compañía de las amigas, los hijos tienen reproches o le ocultan cosas al padre. No se tocan y hay algo de hostilidad que circula entre ellos. La relación de las amigas fluye hermosamente: se las nota muy cómodas juntas, se hablan y escuchan, se acarician y abrazan. Pasa algo muy interesante: el padre y los hijos están en mismo bar y no se ven. Pero el padre si ve a través de la ventana a las chicas que están afuera en la nieve (una imagen muy hermosa y que el poeta se encarga de hacernos notar) y los hijos no pueden ver al padre cuando prácticamente lo tienen del otro lado de la ventana porque están entretenidos con sus celulares. https://photos.app.goo.gl/P94VrHrKcrnhox7Z8
Pero después de eso la película se me hizo medio larga, algunos diálogos me resultaron aburridos y un poco perdí el interés. Hasta el final que si me conmovió con ambas resoluciones.
Una escena que me encantó es la caminata, levemente zigzagueante, de las amigas tomadas del brazo hacia el restaurante. Hablamos muchas veces con Cora de la belleza de las amistades masculinas pero ésta nos recuerda que lo bello es la amistad. Ésta está tan bien retratada, recordé las muchas veces que estuve ahí, de un lado y del otro.
No me conmovió igual, porque el absurdo supera la intención de acercamiento del padre, todo el episodio de los regalos.
Por último: qué fue ese último poema, lo de la organización IKA? Y las imágenes del muchacho que se superponen? Alguien entiende de qué se trata?
Lo de dormir en el suelo es cultural. Como muchas otras costumbres ésta está cambiando y también hay camas. Los hoteles tienen que poder ofrecer las dos opciones.
"¿Para qué dormir en un colchón?: Como se ve en las películas japonesas o los dibujos de niños como “Shin Chan”, muchos asiáticos no duermen en camas como las nuestras. En el sudeste asiático muchos turistas piensan que es porque no se las pueden pagar, pero lo cierto es que forma parte de su cultura y ellos lo conciben como un hábito saludable. De la misma manera, no suelen tener sofás ni sillas, y es común comer en el suelo y ver la tele acostado en un futón. Las casas coreanas están muy bien equipadas, casi todas con suelo de parquet y distintas mantas y cojines para acomodarse en el suelo." "
Será que lo de las distintas camas tenga que ver también con el modo de ser de las dos figuras principales? El poeta que duerme en el suelo es más tradicional, aún en la forma de víncularse con sus hijos, distante y poco expresivo y la forma de la chica sería más contemporánea, más abierta, sin temor a mostrarse vulnerable. No se nada de cultura japonesa pero por suerte acá podemos decir cualquier cosa y nadie dice nada!
El poeta, las relaciones humanas, la muerte, y la belleza.
A mí también me encantó aunque por momentos me agobiaba, o me cansaba. Sin embargo con el paso de los días cada vez me gusta más. Creo que mucho de la película se juega entre lo absurdo y lo trascendental (que sólo se esboza e inmediatamente desaparece dejando la sensación de que había algo importante, pero pasó, y no estamos muy seguros de si realmente había algo importante o no). Tal vez un ejemplo de eso es el poema de sobre la organización IKA, y otro podría ser el regalo de los peluches. Todo el tiempo sabemos que hay algo denso (el maltratador del que huye la chica, el abandono del padre que reclaman los hijos, la separación del hijo mayor, etc.) y esperamos que en algún momento algo de esto se esclarezca, que en algún momento hablen entre ellos y digan lo que tienen que decir, pero no va a pasar. Y a medida que transcurre la película nos vamos sumergiendo en esa atmósfera densa, y a la vez etérea y bella, y vamos comprendiendo que tal vez no es necesario enterarnos de qué es lo que les pasó a cada uno de ellos, al tiempo que podemos sentir que de alguna manera nos asomamos a un borde desde donde podemos verlos en su totalidad (en el mismo momento en que dejamos de verlos). La película entera es poesía, en las imágenes, en la iluminación, en los personajes. Por momentos e acerca a Bergman.
"una variación más de esa larga historia que Hong Sang-soo lleva contándonos hace años" http://www.elespectadorimaginario.com/el-hotel-a-orillas-del-rio/
"el cine de Sang-soo se construye con fragmentos y en él prima la convivencia de lo contingente y lo trascendente" https://www.espinof.com/criticas/hotel-a-orillas-rio-sentida-reflexion-hong-sang-soo-muerte-belleza
“En sus formas y temáticas casi obsesivas en torno a las relaciones humanas, sus pulsiones y sus ocasos, encontramos rastros del Bergman de Fresas salvajes, El silencio o Como en un espejo. Pero también una sensibilidad acorde con los cuentos de las cuatro estaciones de Rohmer y su manejo de la casualidad y lo efímero como lo más significativo de esta vida.” https://www.eldiario.es/cultura/cine/orillas-bellisima-reflexion-despedidas-dolorosas_0_936856468.html
El principio de la película me encantó. Me engancha mucho cuando descubro paralelismos y simetrías en las películas y los primeros minutos están llenos de eso.
ReplyDeleteTenemos al escritor que recibe a sus hijos y la chica que recibe a su amiga.
Pero el escritor no parece estar no tan contento con la llegada de los hijos (a la que parece esperar con más ganas es a la nuera que finalmente no vino con los otros) mientras que la chica espera a su amiga con ansias.
El escritor no quiere que sus hijos entren a su habitación y rechaza el café que le traen (no quiere que entren en su intimidad?) mientras que la chica acepta todos los ofrecimientos de su amiga (necesita abrirse/entregarse a ella para compartir su dolor).
Incluso algo tonto y de lo que no estoy segura (porque se muestra fugazmente) y que me encantaría saber si tiene algún significado: la cama del poeta parece ser un colchón en el piso (parece algo muy oriental, digo en mi completa ignorancia. A lo mejor le dolía la espalda, qué se yo!) mientras que las camas de la habitación de la chica son como las nuestras.
La relación del padre con los hijos se ve difícil: el padre parece querer escapar de ellos todo el tiempo y disfrutar más de la compañía de las amigas, los hijos tienen reproches o le ocultan cosas al padre. No se tocan y hay algo de hostilidad que circula entre ellos. La relación de las amigas fluye hermosamente: se las nota muy cómodas juntas, se hablan y escuchan, se acarician y abrazan.
Pasa algo muy interesante: el padre y los hijos están en mismo bar y no se ven. Pero el padre si ve a través de la ventana a las chicas que están afuera en la nieve (una imagen muy hermosa y que el poeta se encarga de hacernos notar) y los hijos no pueden ver al padre cuando prácticamente lo tienen del otro lado de la ventana porque están entretenidos con sus celulares.
https://photos.app.goo.gl/P94VrHrKcrnhox7Z8
Pero después de eso la película se me hizo medio larga, algunos diálogos me resultaron aburridos y un poco perdí el interés. Hasta el final que si me conmovió con ambas resoluciones.
Una escena que me encantó es la caminata, levemente zigzagueante, de las amigas tomadas del brazo hacia el restaurante. Hablamos muchas veces con Cora de la belleza de las amistades masculinas pero ésta nos recuerda que lo bello es la amistad. Ésta está tan bien retratada, recordé las muchas veces que estuve ahí, de un lado y del otro.
No me conmovió igual, porque el absurdo supera la intención de acercamiento del padre, todo el episodio de los regalos.
Por último: qué fue ese último poema, lo de la organización IKA? Y las imágenes del muchacho que se superponen? Alguien entiende de qué se trata?
Lo de dormir en el suelo es cultural. Como muchas otras costumbres ésta está cambiando y también hay camas. Los hoteles tienen que poder ofrecer las dos opciones.
Delete"¿Para qué dormir en un colchón?: Como se ve en las películas japonesas o los dibujos de niños como “Shin Chan”, muchos asiáticos no duermen en camas como las nuestras. En el sudeste asiático muchos turistas piensan que es porque no se las pueden pagar, pero lo cierto es que forma parte de su cultura y ellos lo conciben como un hábito saludable. De la misma manera, no suelen tener sofás ni sillas, y es común comer en el suelo y ver la tele acostado en un futón. Las casas coreanas están muy bien equipadas, casi todas con suelo de parquet y distintas mantas y cojines para acomodarse en el suelo." "
https://www.google.com/amp/s/mochileandoparacambiarelmundo.wordpress.com/2016/06/06/curiosidades-y-realidades-de-corea-del-sur/amp/?espv=1
Será que lo de las distintas camas tenga que ver también con el modo de ser de las dos figuras principales? El poeta que duerme en el suelo es más tradicional, aún en la forma de víncularse con sus hijos, distante y poco expresivo y la forma de la chica sería más contemporánea, más abierta, sin temor a mostrarse vulnerable.
DeleteNo se nada de cultura japonesa pero por suerte acá podemos decir cualquier cosa y nadie dice nada!
Excelente comentario Malala!
ReplyDeleteA esta película se le podría poner esta frase:
El poeta, las relaciones humanas, la muerte, y la belleza.
A mí también me encantó aunque por momentos me agobiaba, o me cansaba. Sin embargo con el paso de los días cada vez me gusta más. Creo que mucho de la película se juega entre lo absurdo y lo trascendental (que sólo se esboza e inmediatamente desaparece dejando la sensación de que había algo importante, pero pasó, y no estamos muy seguros de si realmente había algo importante o no). Tal vez un ejemplo de eso es el poema de sobre la organización IKA, y otro podría ser el regalo de los peluches.
Todo el tiempo sabemos que hay algo denso (el maltratador del que huye la chica, el abandono del padre que reclaman los hijos, la separación del hijo mayor, etc.) y esperamos que en algún momento algo de esto se esclarezca, que en algún momento hablen entre ellos y digan lo que tienen que decir, pero no va a pasar. Y a medida que transcurre la película nos vamos sumergiendo en esa atmósfera densa, y a la vez etérea y bella, y vamos comprendiendo que tal vez no es necesario enterarnos de qué es lo que les pasó a cada uno de ellos, al tiempo que podemos sentir que de alguna manera nos asomamos a un borde desde donde podemos verlos en su totalidad (en el mismo momento en que dejamos de verlos).
La película entera es poesía, en las imágenes, en la iluminación, en los personajes. Por momentos e acerca a Bergman.
Les dejo unas citas y los links de los artículos:
"una variación más de esa larga historia que Hong Sang-soo lleva contándonos hace años"
ReplyDeletehttp://www.elespectadorimaginario.com/el-hotel-a-orillas-del-rio/
"el cine de Sang-soo se construye con fragmentos y en él prima la convivencia de lo contingente y lo trascendente"
https://www.espinof.com/criticas/hotel-a-orillas-rio-sentida-reflexion-hong-sang-soo-muerte-belleza
“En sus formas y temáticas casi obsesivas en torno a las relaciones humanas, sus pulsiones y sus ocasos, encontramos rastros del Bergman de Fresas salvajes, El silencio o Como en un espejo. Pero también una sensibilidad acorde con los cuentos de las cuatro estaciones de Rohmer y su manejo de la casualidad y lo efímero como lo más significativo de esta vida.”
https://www.eldiario.es/cultura/cine/orillas-bellisima-reflexion-despedidas-dolorosas_0_936856468.html
El que programó esta película tenía acceso a información clasificada de la Berlinale.
ReplyDelete